5
O jazyku ruském.
Rusové nemluví jazykem jedním, nýbrž jest rozeznávati Velkorusy na severu a ve středu (přes 35 milionů), Malorusy na jihu (přes 13 mil.) a Bělorusy na východě (4 mil.).
Písemný jazyk původně byl jeden, tož dle velkoruského nářečí utvořený. V tomto století však vyběhla na jihu odnož literatury maloruské. Bělorusové literatury nemají.
Jelikož budou v oddíle tomto písně ve všech třech dialektech, nutno zmí-niti se o nejvýznačnějších znacích všech tří mluv.
I. Velkoruština.
Písmena:
tištěná |
česky |
tištěná |
česky |
tištěná |
česky |
A a |
а |
M м |
m |
Ш ш |
š |
Б б |
b |
H н |
n |
Щ щ |
šč |
В в |
V |
O o |
o |
Ъ ъ |
(jer) |
Г г |
g (h) |
П п |
p |
Ы ы |
У |
Д д |
d |
P p |
r |
Ь ь |
(jeř) |
Е е |
je |
С с |
s |
Ѣ ѣ |
ě |
Ж ж |
ž |
T т |
t |
Э э |
е |
3 з |
z |
У у |
u |
Я я |
ja |
И и |
ji (i) |
Ф ф |
f |
Ю ю |
ju |
I i |
i |
X х |
ch |
ϴ ө |
f (th) |
К к |
k |
Ц ц |
с |
Ѵ ѵ |
v, y |
Л л |
1 |
Ч ч |
č |
Jelikož zejména ruský přízvuk, jenž jest tak rozmanit, že by těžko bylo stanoviti jakás pravidla podrobná, vedle toho však také jiné okolnosti velice působí na výslovnosť, třeba doložiti ještě následující:
A, a vyslovuje se po měkkých souhláskách ц, ч, ж, ш, щ skoro jako e: часы čti česý (hodinky).
E, e čte se jako je, pročež se před ním stojící д, т, н měkčí: нéбо čti něbo (nebe). Po ц, ч, ж, ш, щ zní jako pouhé e: челó čelo. Má-li e přízvuk, zní před tvrdou souhláskou, před ч, ж, ш, щ, a na konci slov jako jo. Změkčovací povahy pozbývá toto přízvučné é právě jako e bezpřízvuké, předchází-li ц, ч, ж, ш, щ: чéртъ čti čort (čert).
И, и zní na počátku slova v zájmeně, pak po samohláskách jako ji: ѝми čti jimi; jinde čte se jako i: изъ čti iz (z). Kroužkované й čte se jako j.