Prostonárodní české písně a říkadla


Karel Jaromír Erben, Praha 1864

340

Písně a říkadla svatební.

140.

Plačící nevěsta.

(Nápěv 557.)

Proč pak, moje milá, pláčeš,
pláčeš, pláčeš tak tuze? —

„Proto, proto, proto pláču,
pláču, pláču tak tuze:

věneček pryč, čepeček sem,
byla jsem panenkou a už nejsem;
proto, proto, proto pláču,

pláču, pláču tak tuze.“
Z Prachenska.

Čepení nevěsty.

Nyní odvedou ženy nevěstu do
komory, a posadíce ji na stolici, vě-
nec jí s hlavy sundají, pentle roze-
berou a vlasy rozpletou. Družba při-
nese na talíři čepec, jenž k tomu jest
určen, a postaví na stůl; ženy pak
jej vezmou, a jedna, která jest nej-
starší a nejpřednější, obyčejně rych-
tářka anebo nevěstina kmotra, posadí
jej nevěstě na hlavu. Z ostatních
musí se jí každá aspoň dotknouti.
Dvakráte shodí nevěsta čepec s hlavy
dolů, a teprv po třetí ho na sobě
nechá — na znamení, že jí žel stavu
svobodného. Čepec nevěstě koupí
ohyčejně ženy samy, složivše se. Při
čepení hudba za dveřmi hraje a ženy
zpívají:

141.

Včera a dnes.

(Nápěv 191.)

Mý zlatý červeny čepení
bejvalo propleteny :
včera mě strojily družičky,
dnes už mě čepí ženy.

Z Klatovska.

142.

Kadeřavé vlásky.

(Nápěv 546.)

Pře-mý vlásky kadeřavý,
hejvaly jste dycky pěkný.

Dycky pěkně rozčesaný,
pentličkama vokrášleny.

íčko už jste rozpleteny,
kúskem plínkú vovázany.

Z Domažlická.

143.

Zármutek nevěstin.

(Nápěv 800.)

Jak to všecko tancuje,
všecko je to zhůru!

družba stojí u dveří,
tluče na komoru:

já tu sedím u prostřed,
zarmoucená všecka;

mé srdéčko: vet, vet, vet!
ubohá nevěsta I

Z Berounska.

144.

Skládání vínku.

(Nápěv 120.)

Ach můj vínku zelený,
nž tě s hlavy skládám I
tobě, můj nejmilejší!

jej teď odevzdávám:
abysi jej choval,
vždycky mě miloval,
stále až do mé smrti

v té lásce setrval.

Ej, již se s vámi žehnám,
družičky mé milé I

a vám všem vale dávám —
smutno této chvíle:

změnily se časy,
zavily mi vlasy;

laskavě vám děkuji
za tu službu vaši!

Už kamarádky jiný

do počtu mě vzaly,
nž mně čepeček bílý

na hlavičku daly: