Slovanstvo ve svých zpěvech: Kniha VIII. Písně černohorské


Ludvík Kuba, Praha 1890

69. Vyšívá dívka u moře.

(Z vlastních zápisek.)

Vy - ší - vá dív - ka u mo-

ře, vy - ší*) - vá dív - ka u mo - ře.

Pracujíc bledí na moře a sama k sobě hovoří: Oj, milý Bože. veliký! Je-li co širší nad moře? Je-li co rychlejší než kůň?

Je-li co sladší nežli med? Ryba jí z vody takto di: Širší je nebe než moře, rychlejší oko nad koně, sladší je milý nežli med.

Original:

Djevojka vezla kraj mora vezući more gledala, pa sama s sobom govori: Oj, mili Bože, veliki! Šta ti je širje od morja?

Šta ti je brže od konja? Šta ti je sladje od meda? Govori riba iz vode: Širje je nebo od morja, brže je oko od konja,

sladji je dragi od meda.

*) Tato přerva slova je charakteristickou u těch černohorských písní, kde ne každý verš dvakrát zpívá. Přervu činí lid nápadnější ještě ostrým staccatem, jímž se vyznačí v našem případě slabika ší. Ku konci bude o zjevu tom ještě pojednáno.

Kolasin.

0:00
0:00