35
16. Haninka šla k myslivcovům.
(Delnoł. lud. pěsnje H. Jordana.)
Dolnolužická.
Наninka šla k myslivcovům, damdalija damdalija,
Haninka šla k myslivcovům, damdali.
Co pak u těch myslivcových? atd.
Hezké sekery tam zjednat, atd.
Co pak s těmi sekerami? atd.
Hezký doubeček podseknout, atd.
Co pak potom s tím doubečkem? atd.
Hezké housle z něho zrobit, atd.
A kdo bude na ně hráti ? atd.
Hezký hoch chce na ně hráti, atd.
A kdo bude tancovati? atd.
Hezká Hanka Hrožiškova, atd.
A kdo bude s ní tancovat? atd.
Hezký Krištof Kadlenkovic, atd.
Oba tuze hezcí jsou, damdalija, damdalija,
oba sobě rovni jsou, damdali.
Originál:
Hanka źěšo k gajnikojcom, atd.
Co ga hu tych gajnikojc? atd.
Rědny sekere hólowaś, atd.
Co ga ze tym sekercom? atd.
Rědny dubcyk pódrubaś, atd.
Co ga nět z tym dubcykom ? atd.
Rědne fidle hutřugaś, atd.
Chto ga buźo na nje graś? atd.
Rědny gólc dej na nje graś, atd.
Chto ga buźo rejowaś? atd.
Rědna Hanka Groźiškojc, atd.
Chto ga b’źo z njej rejowaá? atd.
Rědny Kito Kadlenkojc, atd.
Hobej jadnak rědnej stej, damdalija, damdalija,
derje sebě rownja stej, damdali.