Slovanstvo ve svých zpěvech: Kniha IV. Písně polské


Ludvík Kuba, Pardubice 1887

113

Rybacy, rybacy,
na boga żywego,
czyście nie widzieli
Jasieńka mojego?

Widzieli, widzieli,
ale nieżywego;
we śtrzodku tej wody
szablą przebitego.

Skoczyła Kasieńka
z wysokiego mostu,
wyrwała szabliczkę
Jasieńkowi z boczku.

Jak mu ją wyrwała,
sama się przebiła:
„Kiej Jasio nie żyje,
nie będę ja żyła."

76. Ach, běda mi!

(Kolberg I.)

Ach, běda mi, přeběda mi! mám milenku za vodami,

za vodami za bystrými, dunajskými, hlubokými.

Musím jeti, musím plouti, má milá se pro mne rmoutí,

za vodami za bystrými, dunajskými, hlubokými.

Original:

A biedaż mi, nad biedami,
mam kochankę za wodami,
za wodami za bystremi,
Dunajami głębokiemi.

Muszę jechać, muszę płynąć,
by kochanki nic pominąć,
za wodami za bystremi,
Dunajami glębokiemi.